Översättningar inom kläd- och textilbranschen
Att översätta texter inom kläd- och textilbranschen ställer stora krav på rätt termer och enhetliga resultat. Konkurrensen är stor, men våra översättare har mångårig erfarenhet från kläd- och textilbranschen, vilket gör att du kan vara säker på att din text blir både inspirerande, övertygande och korrekt.
Den senaste översättningsteknologin ger enhetlighet
Med hjälp av den senaste teknologin inom översättning ser vi till att din text inte bara innehåller korrekt terminologi – samma terminologi används dessutom konsekvent i hela texten, och bidrar på så vis till ett enhetligt slutresultat. Detta eliminerar risken för missförstånd och ser till att det ni vill säga med texten framgår, klart och tydligt. Det enhetliga intrycket bidrar till att göra texten ännu mer effektiv.
Översättningen granskas alltid av två personer
Alla våra översättningar granskas alltid av två experter inom kläd- och textilbranschen innan de levereras till er. På så vis kan vi garantera den höga kvaliteten och att inga fel eller missuppfattningar smyger sig in i texten. Oavsett om det handlar om texter inom produktion, försäljning eller någon annan del av branschen, så har vi kunniga språkexperter som ser till att slutresultat lever upp till både era och era kunders förväntningar och krav på kvalitet. Efter att översättningen är färdig skickar vi den vidare till våra kompetenta korrekturläsare som ser till att allt från terminologi till språk är rätt och riktigt. Alla våra texter granskas därmed alltid av två personer innan den levereras till dig.
Vi översätter regelbundet följande typer av texter inom kläd- och textilbranschen: produkttexter, anbudstexter, marknadsföringsmaterial, kataloger, tekniska specifikationer med mera.