Diction
Ring till +46 815 74 57
Öppet till kl. 17.00

Vi översätter dina texter till portugisiska. Snabbt och effektivt utan att komprimissa på kvalitet.

Vi strävar efter att ha branschens bästa priser

Vi översätter från 1,96 SEK per ord och korrekturläser från 0,41 SEK per ord.

Hög kvalitet

Vi anlitar uteslutande erfarna modersmålsöversättare så att du garanteras en kvalitetsöversättning.

Snabb leverans

Beroende på mängden text kan vi till och med ha en översättning klar samma dag.

Från din text till färdig portugisiska översättning i 4 fyra enkla steg

upload
Ladda upp dina dokument
credit-card
Betala med kort
text
Vi översätter dina texter
truck
Dina texter skickas tillbaka via e-mail

Räkna ut ditt pris

ord
ord till  
Minimipris 590,-
Gabrielle Nylund
Project Manager - Sweden
phone
Ring till +46 815 74 57
Öppet till kl. 17.00

Få en professionell översättning från svenska till portugisiska, portugisiska till svenska, Engelska till portugisiska eller portugisiska till engelska till marknadens bästa pris

Tjänster

Diction är en professionell översättningsbyrå som erbjuder professionell översättning till och från portugisiska samt grundlig korrekturläsning. Vi är ett kvalitetsmedvetet företag som värderar kundens önskemål och behov mycket högt. Just därför har vi alltid möjlighet att leverera snabbt och samtidigt erbjuda marknadens bästa priser.

Portugisisk översättning

Portugisiska är ett språk som främst talas i Portugal, Brasilien och vissa länder i Afrika. Det totala antalet talare uppgår till ca 178 miljoner människor. Det är med andra ord ett språk som talas över hela världen och som man, på ett eller annat sätt, ofta stöter på i vardagen. Våra portugisiska språkexperter kan översätta till och från portugisiska samt utföra korrekturläsning. Vi strävar efter att alltid vara bäst på marknaden när det gäller arbete på och med det portugisiska språket. Behöver ni en professionell samarbetspartner är det bara att kontakta oss.

Modersmålsöversättare garanterar kvalitetsöversättningar

När det gäller våra tjänster är noggrannhet och perfektion nyckelord för Diction. Därför anställer vi bara modersmålsöversättare för att göra jobbet. I detta sammanhang innebär det att de som översätter till portugisiska måste vara födda och uppvuxna i ett portugisisktalande land. Dessutom kräver vi även att han eller hon har genomgått en gedigen språkutbildning och har långvarig erfarenhet av översättning med sig i bagaget.

Översättning av portugisisk text

Naturligtvis följer vi på Diction med i det som händer inom världsekonomin, vilket snabbt leder oss till det portugisiska språket. Portugisiska talas i Portugal och i Brasilien. Brasilien är ett av de växande BRIC-länderna, där vi redan nu ser att ekonomin växer. Portugisiskan inkluderar ett stort antal invånare med ett brett utbud av marknader som kommer att bli tillgängliga i framtiden och vi tror att det kan bli ett mycket viktigt språk. Funderar du på att ansluta dig till den våg av nya företag som byggs upp i Brasilien, kan du med fördel använda våra tjänster. Med en professionell översättningsbyrå, som har modersmålsöversättare tillgängliga, är du väl rustad för att ta dig in på nya marknader.

Portugisisk korrekturläsning

Våra kunder är ofta i behov av att få sina texter korrekturläsa, därför erbjuder vi även professionell korrekturläsning. Där ser vi till att språket i texterna finputsas så att det ger ett professionellt intryck och säkerställer att mottagaren alltid kan ta till sig budskapet. Det kan nämligen vara avgörande i många olika situationer. VI tittar bl.a. på meningsbyggnad, grammatik, kommatering och stavning.

Snabb leverans av dina portugisiska texter

Det är vanligt att våra kunder behöver en översättning och korrekturläsning inom några dagar och efter en längre tids samarbete med oss vet de att vi utan problem kan leverera snabbt. Den höga språkliga standarden upprätthålls hela tiden och som ett resultat av detta är våra kunder alltid glada och nöjda.

Funderar du på vad din översättning kostar?

Vad en översättning kommer kosta är en av de vanligaste frågorna vi får från våra kunder, och vi är därför också experter på att svara på detta. Det enda du behöver göra för att motta ett icke-bindande prisförslag på översättningen av din text är att skicka iväg den till oss på [email protected], så tar vi en titt och sätter ihop ett erbjudande baserat på textens längd, typ och deadline. Enklare kan det knappast bli! Som om det inte vore nog får du också svar inom en timme när du kontaktar oss under våra öppettider. Om du föredrar att kontakta oss via telefon, chatt eller vårt kontaktformulär går detta givetvis också bra. Vi ser fram emot att höra från dig!

Branschspecialister inom olika branscher

Vi på Diction är väl medvetna om att alla branscher är unika, och därför krävs det också särskild kompetens för att man ska kunna skapa bra texter inom de olika branscherna. Vi arbetar med branschspecialister inom en rad olika branscher, vilket garanterar att du får översättningar som både är inspirerande och anpassade efter den bransch där ert varumärke är aktivt. Oavsett om det handlar om livsmedel, teknik, bilindustri, reklam eller något helt annat – våra översättare kan sina branscher.

Bättre resultat med smart teknik

För att se till att våra översättare har bästa möjliga förutsättningar för att skapa högkvalitativa översättningar till ert varumärke arbetar vi med den senaste översättningstekniken. Dessa molnbaserade verktyg använder sig av översättningsminnen, som bygger på tidigare kvalitetsöversättningar, vilket gör att de texter vi producerar är enhetliga och använder sig av rätt terminologi, två mycket viktiga egenskaper när man vill etablera sig på en ny marknad. Dessutom kan vi jobba med översättning direkt i flera olika filformat, exempelvis InDesign-filer med mera, för att underlätta för er.

Lokalisering är grundläggande

Att en text ser olika ut beroende på vem som ska läsa den och var den ska läsas är givet, och därför har våra översättare också stort fokus på att lokalisera och målgruppsanpassa de texter vi producerar till ert varumärke. Detta inkluderar både att anpassa språket i sig och att se till att landspecifika detaljer, så som valuta med mera, är korrekta. Vi vet hur hård konkurrens det kan vara när man försöker slå sig in på en utländsk marknad, och det är därför viktigt att man gör allt man kan för att övertyga kunderna om att de bör välja er.

Möt vårt team

Vi står redo att hjälpa dig på telefon +46 815 74 57 eller via mail [email protected]. Vi har öppet alla vardagar mellan kl 08:00 till 22:00.

Gabrielle Nylund är projektledare för den svenska marknaden hos Dic...
Gabrielle Nylund
Project Manager - Sweden
+46 815 74 57
Sebastian Malthe Hansen är projektledare för den danska marknaden p...
Sebastian Hansen
Project Manager - Denmark
+46 73 157 58 75
Cristina Heiberg är projektledare på Diction och Legalisering. Cris...
Cristina Heiberg
Project Manager - Denmark
+45 22277016
Andri Freyr Ríkarðsson är Dictions projektledare för den isländska ...
Andri Freyr Ríkarðsson
Project Manager - Iceland
+354 6440800
Richard Sæther Thorsen är Dictions projektledare för den norska mar...
Richard Sæther Thorsen
Project Manager - Norge
Julie Munkø är Dictions Human Resources Manager Som Dictions HR Man...
Julie Munkø
Human Resources Manager
+45 22277016
Aske Behrsin Hansen är frilansande designer och webbutvecklare, sam...
Aske Hansen
Cloud System Engineer
+45 2227 7016
Martin Boberg är grundare och CEO för Diction ApS. Innan han grunda...
Martin Boberg
Chief Executive Officer
+4522277016
Claus Boberg är CFO på Diction. Claus har varit en del av företaget...
Claus Boberg
Chief Financial Officer
+4526857082
Diction Sverige AB
Artillerigatan 6, 1 tr
114 51 Stockholm
Sverige
+46 815 74 57
Org. nr: 559152-1009
EAN: 5797200064202
visa mastercard