Diction
Call us on +45 2227 7016
Open until 17:00 CET. Phone hours: 8:30-16:30 (closed 12.00-12:30)

We translate your texts to lithuanian. Quickly and efficiently for the best prices in Scandinavia.

Best prices in Scandinavia

We translate from 1.99 € per word and proofread from 0.48 € per word.

High quality

We rely exclusively on experienced mother tongue translators, so you are guaranteed a quality translation.

Fast delivery

We can, depending on the amount of text, have the translation ready on the same day.

Do you need a professional Lithuanian translation?

Order professional Lithuanian translation at the best market price

Our competent and experienced native Lithuanian translators are ready for the translation and proofreading of your Lithuanian texts, both for private and corporate clients. We focus strongly on offering fast delivery with high quality at the best prices on the market.

Translation of Lithuanian texts

Translation of Lithuanian texts is one of our core competencies, and we are committed to only collaborating with Lithuanian translators who are specialized in their respective subject areas. We do this to meet your translation requirements and thus deliver a final product of the highest quality. We have made sure to have many competent translators in our database, so that we can always offer our customers a solution tailored to their needs. In other words, there is no Lithuanian translation that we cannot handle.

Native translators ensure high translation quality

As mentioned earlier, only skilled and professional native translators are allowed to translate for Diction. Anyone can call themselves a translator, and therefore we review the qualifications of all translators before they are selected to work for Diction. Diction can ensure that you get the same translation team for all your translations, if you or your company need to translate multiple texts over a longer period of time.

To ensure the continuity of delivered translation projects, it is important that the same translator carries out the assignment. At Diction, we therefore strive to ensure that the same translator performs the translation within the individual specialist and assignment area. This is to ensure that terminology and style are consistently executed, both in ongoing and previously completed translation assignments.

Proofreading of Lithuanian texts

We also proofread Lithuanian texts. All our translators are also skilled proofreaders. They are happy to review your Lithuanian texts to look for all kinds of linguistic errors. They look for places where translation is missing, where there are punctuation or spelling errors, grammatical errors, inconsistent terminology, incorrect numbers or characters, repetitions, too many or too few spaces, incorrect formatting or incorrect coding (tags), etc. We always use the "Track Changes" function in Microsoft Word, so that you can review all changes and decide whether to approve or reject them. We are of course always available if you want an explanation or a change to one or more corrections. If you have any special requirements regarding proofreading, just send a comment about it by email or through the form on our website.

Punctual and fast delivery of your Lithuanian texts

One of Diction's greatest strengths is that we can deliver translations and proofreading quickly, as we always have several available translators who can take on an assignment. We also handle other inquiries and requests, in addition to translation and proofreading.

Translations to and from Lithuanian

The Baltic language Lithuanian, like Swedish, belongs to the Indo-European language family. Lithuania is a full member of the EU, with a growing middle class and industry. Regardless of the subject area, whether it is legal, social or technical texts, a professional translation can be crucial for the Lithuanian recipient to correctly understand your message. Here, Diction can help you ensure the quality and offer advice and guidance on how best to rework your text.

Process

upload
Upload your documents
credit-card
Pay with credit card
text
We translate your texts
truck
The texts are delivered to you via email

Calculate your price

words
words at  
We operate with a minimum price
Gabrielle Nylund
Gabrielle Nylund
Project Manager - Sweden
phone
Call +45 2227 7016
Open until 17:00 CET

Meet our team

We are ready to help you either by phone +45 2227 7016 or e-mail [email protected]. We are open all weekdays from 8:00 - 17:00 CET.

Gabrielle Nylund is the project manager for the Swedish market at D...
Gabrielle Nylund
Project Manager - Sweden
+46 815 74 57
Sebastian Malthe Hansen is the project manager for the Danish marke...
Sebastian Hansen
Project Manager - Denmark
+46 73 157 58 75
Cristina Heiberg is a project manager at Diction and Legalization. ...
Cristina Heiberg
Project Manager - Denmark
+45 22277016
Lars Grønbech is temporarily filling in as a project manager during...
Lars Grønbech
Project Manager - Denmark
+4522277016
Andri Freyr Ríkarðsson is Diction's project manager for the Iceland...
Andri Freyr Ríkarðsson
Project Manager - Iceland
+354 6440800
Richard Sæther Thorsen is Diction's project manager for the Norwegi...
Richard Sæther Thorsen
Project Manager - Norway
Julie Munkø is Diction's Human Resources Manager As Diction's HR Ma...
Julie Munkø
Human Resources Manager
+45 22277016
Aske Behrsin Hansen is a freelance designer and web developer, as w...
Aske Hansen
Cloud System Engineer.
+45 2227 7016
Martin Boberg is the founder and CEO of Diction ApS. Before foundin...
Martin Boberg
Chief Executive Officer
+4522277016
Claus Boberg is the CFO at Diction. Claus has been a part of the co...
Claus Boberg
Chief Financial Officer
+4526857082