Diction
Ring till 073 567 18 63
Öppet till kl. 17.00

Vi översätter dina texter till franska. Snabbt och effektivt till marknadens bästa pris.

På Diction hjälper vi dig med professionell översättning från svenska till franska, franska till svenska, engelska till franska och franska till engelska till marknadens bästa pris

Tjänster

Här på Diction.se erbjuder vi professionell översättning och korrekturläsning för både privatpersoner och företag. Vi har flera experter på fransk översättning knutna till oss, som även kan utföra professionell korrekturläsning. Förutom att vara specialiserade på det franska språket, är vi mycket medvetna om vår prisnivå. Vi kan därför med stolthet erbjuda de bästa priserna på den svenska marknaden.

Fransk översättning 

Vi finns alltid tillgängliga att översätta texter till och från franska för våra kunder. Fransmän sätter stort värde på att skriva korrekt på sitt eget språk, varför vi har specialiserat oss på det franska språket. Franska är vanligtvis mycket svårt eftersom det mycket sällan skrivs som det låter, på grund av en massa stumma bokstäver och olika bokstavskombinationer som uttalas på samma sätt. Här kan det vara extra viktigt att skriftspråket formuleras så exakt som möjligt för att undvika missförstånd. Vi kan hjälpa till med alla typer av översättning och korrekturläsning av franska texter.

Modersmålsöversättare garanterar kvalitetsöversättningar

Vi använder oss uteslutande av modersmålsöversättare. Det innebär att alla våra franska översättare har franska som modersmål. Vi ställer höga krav på våra översättares utbildning. Vem som helst kan kalla sig översättare, men vi försäkrar oss om att våra översättare har en gedigen språklig utbildning bakom sig samt översättningserfarenhet. När översättningen är klar, kommer den franska texten korrekturläsas av en medarbetare med samma bakgrund. Vi ställer naturligtvis samma översättare till förfogande en gång till om du eller ditt företag har behov av att få ytterligare texter översatta till franska, så att alla översättningar får samma språkstil.

Översättning av fransk text

På Diction anser vi att målinriktad kommunikation till den franska marknaden är avgörande när du ska göra affärer i Frankrike. Turistnäringen är enorm och en av de stora exportmarknaderna för flera av de skandinaviska länderna. Fransmännen föredrar ofta att hålla sig till det franska språket. Det är därför självklart att man översätter sina texter till franska. Dialogen bör löpa smidigt och därför rekommenderar vi att inte använda engelska. Många av våra översättare har gått på franskt universitet och har stor erfarenhet av att skriva affärsorienterade texter. Vi erbjuder både översättning och korrekturläsning av franska texter. Se pris och ytterligare information om korrekturläsning i den översta menyn.

Fransk korrekturläsning

Vi erbjuder även fransk korrekturläsning. På samma sätt som med översättning har vi alltid en fransk korrekturläsare som är beredd att genomföra en professionell och noggrann korrekturläsning av dina franska texter. Allt du behöver göra är att skicka oss ditt dokument, varefter vi skickar dig en kostnadsfri offert via e-post. Korrekturläsning ger en grundlig kontroll av stavning, grammatik, kommatering och fransk meningsbyggnad. Vi är flexibla om det skulle ställas särskilda krav på texten.

Snabb leverans av dina franska texter

Vi sätter en ära i att bemöta de krav som våra samarbetspartner ställer på oss. Eftersom vi alltid har flera översättare beredda att översätta och korrekturläsa franska texter, har vi även möjlighet att leverera texter snabbt och felfritt. Vi försöker även se till att vara lätt tillgängliga för dig via telefon eller e-post under hela processen. Översättningar och korrekturläsningar levereras alltid innan avtalad deadline. Oavsett vilka språkliga utmaningar texterna har, tar vi gärna emot dem, då flexibilitet är en av våra starkaste sidor.

Så får du prisförslag på din översättning

Vill du veta hur mycket en översättning av din unika text kommer kosta? Med Diction får du snabbt och enkelt svar på detta! Det enda du behöver göra för att få ett icke-bindande prisförslag på ditt projekt är att skicka iväg ett e-postmeddelande till oss på [email protected] där du bifogar texten i fråga. Efter att vi har kollat på textens längd, komplexitet, innehåll och kombinerat detta med önskad deadline får du sedan pris på din översättning – och vårt mål är att alltid ge dig det mest fördelaktiga erbjudandet! Dessutom får du snabbt svar, redan inom en timme om du kontaktar oss under våra öppettider. Ta kontakt redan idag! Du kan också ringa till oss, chatta med en av våra projektledare eller fylla i kontaktformuläret här på hemsidan.

Branschspecialister

Varje bransch är unik, inte minst när det gäller språket, och därför måste också en översättning anpassas efter vilken bransch ditt varumärke är aktivt inom. Våra översättare har den specifika branschkunskap som krävs för att på ett korrekt sätt kunna översätta era texter, oavsett om ni sysslar med konst, e-handel, livsmedel eller något annat. Den franska marknaden är enorm, och erbjuder stora möjligheter. Se därför till att ditt varumärke har bästa möjliga förutsättningar för att lyckas med etableringen i Frankrike!

Smart teknik ger bättre översättningar

Alla våra översättningar lagras i ett stort översättningsminne, en enorm resurs som våra översättare och språkexperter sedan använder i sitt arbete. Detta molnbaserade verktyg höjer den genomgående kvaliteten på översättningarna och ser till att de blir enhetliga och att rätt terminologi används. Att rätt termer används är grundläggande för att potentiella kunder ska få ett bra och seriöst intryck av er som varumärke. Dessutom kan vi jobba direkt i en rad olika filformat, exempelvis InDesign-filer, och på så vis eliminera det extra arbete det innebär att flytta den färdiga texten mellan olika filer.

Lokalisering och anpassning

Att en översättning anpassas efter vem som ska läsa den och var den ska användas är något av det viktigaste för att man ska kunna få den effekt man vill. Detta gäller inte minst när man som varumärke försöker etablera sig på en utländsk marknad. Därför lägger vi på Diction stor vikt vid att anpassa språk, detaljer och annat i texten utefter er tilltänkta målgrupp och den franska marknaden. Med en övertygande och målgruppsanpassad text är en stor del av jobbet gjort.

Räkna ut ditt pris

ord
ord à  
(Minimipris 590:-)
Få en kostnadsfri offert

Betala direkt på nätet

Vi är den enda översättningsbyrån i Skandinavien som erbjuder privatkunder möjligheten att betala direkt online.
visamastercard
Få en kostnadsfri offert

De bästa i branchen

"Vi har ofta använt Diction och fått tekniska texter, som kräver insikt i byggtekniska termer, översatta. Översättningarna som vi har mottagit har alltid varit korrekta och av hög kvalitet. Dessutom har priset varit mycket rimligt."
Alexander Wulff
Christian Birksø
Alexander Wulff
Chief Marketing Officer, ABEO A/S
Diction Sverige AB
Klostergatan 9
753 21 Uppsala
Sverige
073 567 18 63
Org. nr: 5591521009
visamastercard