Diction
Ring till +46 815 74 57
Öppet till kl. 17.00

Vi översätter dina texter till litauiska. Snabbt och effektivt utan att komprimissa på kvalitet.

Vi strävar efter att ha branschens bästa priser

Vi översätter från 1,99 SEK per ord och korrekturläser från 0,48 SEK per ord.

Hög kvalitet

Vi anlitar uteslutande erfarna modersmålsöversättare så att du garanteras en kvalitetsöversättning.

Snabb leverans

Beroende på mängden text kan vi till och med ha en översättning klar samma dag.

Från din text till färdig litauiska översättning i 4 fyra enkla steg

upload
Ladda upp dina dokument
credit-card
Betala med kort
text
Vi översätter dina texter
truck
Dina texter skickas tillbaka via e-mail

Räkna ut ditt pris

ord
ord till  
Minimipris 590,-
Gabrielle Nylund
Project Manager - Sweden
phone
Ring till +46 815 74 57
Öppet till kl. 17.00

Beställ professionell litauisk översättning till marknadens bästa pris

Våra kompetenta och erfarna litauiska modersmålsöversättare står redo för översättning och korrekturläsning av dina litauiska texter, både för privat- och företagskunder. Vi lägger starkt fokus på att erbjuda snabb leverans med hög kvalitet till marknadens bästa priser.

Översättning av litauiska texter

Översättning av litauiska texter är en av våra spetskompetenser och vi är måna om att endast samarbeta med litauiska översättare som är specialiserade inom sina respektive ämnesområden. Det gör vi för att möta dina krav på översättningen och därmed leverera en slutprodukt av högsta kvalitet. Vi har sett till att ha många kompetenta översättare i vår databas, så att vi alltid kan erbjuda våra kunder en lösning som är anpassad utifrån deras behov. Det finns med andra ord inte en litauisk översättning som vi inte kan hantera.

Modersmålsöversättare säkerställer hög översättningskvalitet

Som tidigare nämnts är det endast skickliga och professionella modersmålsöversättare som får översätta för Diction. Vem som helst kan kalla sig översättare, och därför granskar vi alla översättares kvalifikationer innan de väljs ut för att jobba för Diction. Diction kan se till att du får samma översättningsteam till alla dina översättningar, om du eller ditt företag har behov för att översätta flera texter under en längre tidsperiod.

För att säkra kontinuiteten hos levererade översättningsprojekt är det viktigt att en och samma översättare utför uppdraget. På Diction bemödar vi oss därför om att se till att samma översättare utför översättningen inom det enskilda fack- och uppdragsområdet. Detta för att säkerställa att terminologi och stil är konsekvent utförda, både hos pågående och tidigare genomförda översättningsuppdrag.

Korrekturläsning af litauiska texter

Vi läser också korrektur på litauiska texter. Alla våra översättare är även duktiga korrekturläsare. De läser gärna igenom dina litauiska texter på jakt efter alla slags språkliga fel. De kikar på ställen där översättning saknas, där det finns interpunktions- eller stavfel, grammatiska fel, inkonsekvent terminologi, felaktiga siffror eller tecken, upprepningar, för många eller för få mellanrum, felaktig formatering eller felaktig kodning (taggar) osv. Vi använder alltid ”Spåra ändringar/Track Changes”-funktionen i Microsoft Word, så att du kan granska alla ändringar och bestämma om du vill godkänna eller avvisa dem. Vi är naturligtvis alltid tillgängliga om du vill få en eller flera korrigeringar förklarade eller ändrade. Om du har särskilda krav gällande korrekturläsningen, är det bara att skicka en kommentar om det via e-post eller formuläret här på hemsidan.

Punktlig och snabb leverans av dina litauiska texter

En av Dictions största styrkor är att vi kan leverera översättningar och korrekturläsningar snabbt, eftersom vi alltid har flera tillgängliga översättare som kan ta emot ett uppdrag. Vi hanterar också andra förfrågningar och önskemål, förutom översättning och korrektur.

Översättningar till och från litauiska

Det baltiska språket litauiska hör liksom svenska till den indoeuropeiska språkfamiljen. Litauen är fullvärdig medlem i EU, med en växande medelklass och industri. Oavsett ämnesområde, vare sig det gäller juridiska, samhälleliga eller tekniska texter, kan en professionell översättning vara avgörande för om den litauiska mottagaren förstår ditt budskap korrekt. Här kan Diction hjälpa dig att säkerställa kvaliteten och erbjuda råd och vägledning om hur man bäst omarbetar din text.

 

 

Möt vårt team

Vi står redo att hjälpa dig på telefon +46 815 74 57 eller via mail [email protected]. Vi har öppet alla vardagar mellan kl 08:00 till 22:00.

Gabrielle Nylund är projektledare för den svenska marknaden hos Dic...
Gabrielle Nylund
Project Manager - Sweden
+46 815 74 57
Sebastian Malthe Hansen är projektledare för den danska marknaden p...
Sebastian Hansen
Project Manager - Denmark
+46 73 157 58 75
Cristina Heiberg är projektledare på Diction och Legalisering. Cris...
Cristina Heiberg
Project Manager - Denmark
+45 22277016
Andri Freyr Ríkarðsson är Dictions projektledare för den isländska ...
Andri Freyr Ríkarðsson
Project Manager - Iceland
+354 6440800
Richard Sæther Thorsen är Dictions projektledare för den norska mar...
Richard Sæther Thorsen
Project Manager - Norge
Julie Munkø är Dictions Human Resources Manager Som Dictions HR Man...
Julie Munkø
Human Resources Manager
+45 22277016
Aske Behrsin Hansen är frilansande designer och webbutvecklare, sam...
Aske Hansen
Cloud System Engineer
+45 2227 7016
Martin Boberg är grundare och CEO för Diction ApS. Innan han grunda...
Martin Boberg
Chief Executive Officer
+4522277016
Claus Boberg är CFO på Diction. Claus har varit en del av företaget...
Claus Boberg
Chief Financial Officer
+4526857082
Diction Sverige AB
Artillerigatan 6, 1 tr
114 51 Stockholm
Sverige
+46 815 74 57
Org. nr: 559152-1009
EAN: 5797200064202
visa mastercard