Vi översätter dina texter till thailändska. Snabbt och effektivt utan att komprimissa på kvalitet.

Vi strävar efter att ha branschens bästa priser

Vi översätter från 1,99 SEK per ord och korrekturläser från 0,48 SEK per ord.

Hög kvalitet

Vi anlitar uteslutande erfarna modersmålsöversättare så att du garanteras en kvalitetsöversättning.

Snabb leverans

Beroende på mängden text kan vi till och med ha en översättning klar samma dag.

Från din text till färdig thailändska översättning i 4 fyra enkla steg

upload
Ladda upp dina dokument
credit-card
Betala med kort
text
Vi översätter dina texter
truck
Dina texter skickas tillbaka via e-mail

Räkna ut ditt pris

ord
ord till  
Minimipris 590,-
Maja Wistrand
Project Manager - Sweden
phone
Ring till +46 815 74 57
Öppet till kl. 17.00

Behov av professionell thailändsk översättning

Diction erbjuder hög översättningskvalitet till marknadens bästa pris när du har behov av professionell thailändsk översättning. Vår översättningsdatabas innehåller flera mycket kompetenta och erfarna thailändska modersmålsöversättare, som ständigt står redo för översättning och korrekturläsning av alla typer av thailändska texter. Vårt duktiga översättarteam har hanterat många thailändska översättningsuppdrag, och Diction äger därför den nödvändiga kompetensen för att säkerställa bästa möjliga samarbete och lösningar av dina översättningsuppdrag.

Thailändsk översättning

Översättning av thailändska texter är en av våra spetskompetenser. Vi är noga med att hitta och använda de bäst lämpade översättarna inom detta språkområde. Vårt mål är att erbjuda service av högsta kvalitet och därför är det mycket viktigt för Diction att vi hanterar och uppfyller dina krav och behov på bästa möjliga sätt. Vi har sett till att ha många kompetenta och erfarna översättare i vår databas, så att vi alltid kan erbjuda våra kunder en lösning som är anpassad utifrån deras behov samt kunna tillmötesgå en önskan om snabb leverans. Vi hanterar också andra förfrågningar och önskemål, förutom översättning och korrektur.

upload
Ladda upp dina dokument
credit-card
Betala med kort
text
Vi översätter dina texter
truck
Dina texter skickas tillbaka via e-mail

Modersmålsöversättare och korrekturläsning säkerställer hög översättningskvalitet

Som tidigare nämnts är det endast skickliga och professionella modersmålsöversättare som får översätta för Diction. De översätter endast till sitt modersmål och har en akademisk utbildning samt erfarenhet inom det ämnesområde de översätter inom. Översättare är inte en skyddad yrkestitel och därför granskar vi noggrant och ställer höga krav på alla översättares kompetens innan de får ingå i Dictions översättningsdatabas.

Den färdiga översättningen skickas sedan vidare till en annan översättare med samma kunskaper och färdigheter, som gör en grundlig korrekturläsning av texten. Vi är naturligtvis alltid tillgängliga om du vill få en eller flera korrigeringar förklarade eller ändrade. Om du har särskilda krav gällande korrekturläsningen, är det bara att skicka en kommentar om det via e-post eller formuläret här på hemsidan. För att säkra kontinuiteten i levererade översättningsprojekt är det viktigt att en och samma översättare utför uppdraget. Om du eller ditt företag behöver översätta flera texter under en längre tidsperiod, ser Diction till att alltid använda samma översättare inom det enskilda fack- och uppdragsområdet. Detta för att säkerställa att terminologi och stil är konsekvent utförda, både hos pågående och tidigare genomförda översättningsuppdrag.

Punktlig och snabb leverans av dina thailändska texter

En av Dictions största styrkor är att vi alltid har möjlighet att leverera thailändska översättningar och korrekturläsningar snabbt. Detta tack vare vårt stora nätverk av noggrant utvalda översättare. Vi kommer därför att kunna leva upp till dina förväntningar på snabba leveranser och hög leveranssäkerhet.

Översättningar till och från thailändska

Det thailändska språket talas av ungefär 60 miljoner människor. Thailand har en snabbt växande medelklass och näringsliv. Turismen har stor betydelse för landets ekonomi, och många svenskar semestrar i Thailand. Oavsett ämnesområde, jordbruk, turism eller produktion, kan en professionell översättning vara avgörande för om den thailändska mottagaren förstår ditt budskap korrekt. Här kan Diction hjälpa dig att säkerställa kvaliteten och erbjuda råd och vägledning för att uppnå en optimal översättning. 

Behov av professionell thailändsk översättning

Diction erbjuder hög översättningskvalitet till marknadens bästa pris när du har behov av professionell thailändsk översättning. Vår översättningsdatabas innehåller flera mycket kompetenta och erfarna thailändska modersmålsöversättare, som ständigt står redo för översättning och korrekturläsning av alla typer av thailändska texter. Vårt duktiga översättarteam har hanterat många thailändska översättningsuppdrag, och Diction äger därför den nödvändiga kompetensen för att säkerställa bästa möjliga samarbete och lösningar av dina översättningsuppdrag.

Få snabbt prisförslag på din översättning

Att få en högkvalitativ översättning gjord ska inte behöva kosta skjortan, det är vårt mål här på Diction. Om du har en text som ska översättas och funderar över vad det egentligen hade kostat kan du helt enkelt bara skicka den till oss på [email protected] så återkommer vi med ett pris som baseras på textens längd och innehåll, samt gällande deadline. Har du ont om tid? Ingen fara, om du skickar texten till oss under våra ordinarie öppettider får du ditt pris redan inom en timme. Du kan givetvis också kontakta oss via telefon, chatt eller vårt kontaktformulär här på vår hemsida. Vi ser fram emot att höra från dig!

Branschspecialister

Varje bransch är unik, och att översätta en text kan kräva olika typer av kunskap, beroende på vilken bransch den översatta texten sedan ska användas i. Därför har vi översättare med specifik branschkunskap, som verkligen kan sina saker och som ser till att alla branschspecifika detaljer är på plats. Detta innebär att oavsett om ditt varumärke ska starta tillverkning i Thailand eller sälja teknikprodukter via internet, kan vi se till att ni får bra texter, med de rätta detaljerna, för att kunna nå ut till er målgrupp.

Smart teknik ger bättre resultat

Vi använder oss av den senaste molnbaserade tekniken när vi jobbar med dina översättningar. Detta innebär att de texter vi skriver bygger på mängder av tidigare översättningar som lagrats i ett översättningsminne. Detta bidrar till att texterna blir enhetliga och korrekta samt att de använder rätt terminologi, vilket förstås är ett måste när man ska ge ett gott intryck och övertyga nya kunder om att välja er som leverantör. Dessutom har vi möjlighet att översätta direkt i en rad olika filformat, inklusive InDesign med mera, för att minska mängden nödvändigt efterarbete.

Lokalisering och anpassning

En text kan vara välskriven, men om den inte är anpassad efter vem som ska läsa den och var den ska läsas, kanske den trots detta inte är effektiv. Därför har vi stort fokus på att alla våra översättningar ska anpassas efter er tänkta målgrupp och den thailändska marknaden. Detta innefattar både språket i sig och detaljer som är specifika för landet, exempelvis valuta och lokala regler. Om kunden känner sig träffad av texten och kan relatera till den, är en stor del av försäljningsjobbet redan gjort.

 

Möt vårt team

Vi står redo att hjälpa dig på telefon +46 815 74 57 eller via mail [email protected]. Vi har öppet alla vardagar mellan kl 08:00 till 22:00.

Sebastian Malthe Hansen är projektledare för den danska marknaden p...
Sebastian Hansen
Project Manager - Denmark
+46 73 157 58 75
Cristina Heiberg är projektledare på Diction och Legalisering. Cris...
Cristina Heiberg
Project Manager - Denmark
+45 22277016
Maja Wistrand är Dictions projektledare för den svenska marknaden. ...
Maja Wistrand
Project Manager - Sweden
+46 815 74 57
Andri Freyr Ríkarðsson är Dictions projektledare för den isländska ...
Andri Freyr Ríkarðsson
Project Manager - Iceland
+354 6440800
Richard Sæther Thorsen är Dictions projektledare för den norska mar...
Richard Sæther Thorsen
Project Manager - Norge
Martin Rytter Handberg är Head of Proofreading Department i Diction.
Martin Rytter Handberg
Head of Proofreading Department
Alma Plank är Dictions projektkoordinator för den svenska marknaden...
Alma Plank
Project Coordinator - Sweden
+46 815 74 57
Leila Kussiniemi är projektkoordinator för den finska marknaden hos...
Leila Kuusiniemi
Project Coordinator - Finland
Julie Munkø är Dictions vendor manager. Som Dictions vendor manager...
Julie Munkø
Vendor Manager
+45 22277016
Aske Behrsin Hansen är frilansande designer och webbutvecklare, sam...
Aske Hansen
Cloud System Engineer
+45 2227 7016
Miriam är Dictions IT-specialist. Hon började sin Diction-karriär s...
Miriam Madsen Krane
IT Support Specialist
Martin Boberg är grundare och CEO för Diction ApS. Innan han grunda...
Martin Boberg
Chief Executive Officer
+4522277016
Claus Boberg är CFO på Diction. Claus har varit en del av företaget...
Claus Boberg
Chief Financial Officer
+4526857082
Marcus Kjærgaard Huban är Dictions redovisningsassistent. Han hålle...
Marcus Kjærgaard Huban
Redovisningsassistent
+45 22277016
Diction Sverige AB
Artillerigatan 6, 1 tr
114 51 Stockholm
Sverige
+46 815 74 57
Org. nr: 559152-1009
EAN: 5797200064202
visa mastercard