Diction
Ring till 073 567 18 63
Öppet till kl. 17.00

Våra kunder

How Chinese translation helped with the sale of an enormous amber collection

16 april 2021

In August 2020, the Danish auction house Lauritz.com was faced with an extensive task. Lauritz.com, the largest auction house in Northern Europe, was responsible for handling the sale of more than 288,000 objects from the bankruptcy estate House Of Amber. This collection, amongst other things, included the world’s biggest piece of amber weighing 47.5 kg. Read about how Diction helped Lauritz sell the collection here.


One happy Amber


The Chinese market for buying amber has been growing with a particular focus on Scandinavia. That is why Lauritz.com approached Diction for translation of marketing texts and press releases of the amber auctions from Danish to English and Chinese. The material was translated, and the sale of the collection which had an estimated value at around DKK 160 million commenced. We have previously performed other, more extensive jobs for Lauritz, but we have a special appreciation for this job as it displays several aspects of Diction as a company.


At Diction, we attempt to understand the purpose with, and the story behind, the translation we are working on. This improves the quality of the translation as the phrasing and tone of the text will be targeted at the potential reader of the text. An example is how a professional Chinese translation helped Lauritz.com in targeting a specific market. A great translation can provide the possibility of both increased sales and brand value for companies in new markets.

Translation opens doors and new markets


Diction works with translators in hundreds of different language combinations, and that is why there is (almost) no limit as to which language we can translate into. The same flexibility is apparent in the format of the material we translate. We operate with total flexibility in format – we have translated everything from posters to juridical texts as well as to almost all industries.


Diction’s CEO, Martin Boberg, adds: “As the translation for Lauritz.com shows, we at Diction are very committed to preserving the history behind the material we are translating, and we are always ready to help companies in industries where this is necessary. We have extensive experience in translating for companies in the art and auction industries like Lauritz.com.”


If you want to know more about our prices and how we can help you with translation, you can contact us here or receive an offer on a translation.

Betala direkt på nätet

Vi är den enda översättningsbyrån i Skandinavien som erbjuder privatkunder möjligheten att betala direkt online.
visamastercard
Få en kostnadsfri offert

Läs om några av våra uppdrag

Vi på Diction har erfarenhet med översättning av texter för både företag, den offentliga sektorn samt för privatpersoner. Vi översätter inom ert specifika område. Flera av våra översättare har specialiserat sig inom specifika områden vilket har stor betydelse för att din text ska flyta bra och därmed framför budskapet så tydligt som möjligt.

Våra kunder

Bang & Olufsen
Sticks'n'Sushi
Europcar
PricewaterhouseCoopers
Santander Consumer Bank
WhiteAway
Arriva
Københavns Universitet
Aller Media
Toyota
Momondo
Nordisk Film
The Museum of Danish Resistance
Lauritz
Clever
Copenhagen Green Energy

Våra kunder

Diction Sverige AB
Artillerigatan 6, 1 tr
114 51 Stockholm
Sverige
073 567 18 63
Org. nr: 559152-1009
visamastercard