Översättningar inom hälsovetenskap, biologi, kemi och läkemedel
Översättningar inom biologi, kemi, läkemedel och andra hälsovetenskapliga områden ställer stora krav på detaljer och terminologi. Därför har vi erfarna översättare med många års erfarenhet av branschen, som ser till att vi levererar högkvalitativa texter med rätt termer. Dessutom granskas alla våra översättningar också av en korrekturläsare, för att vi verkligen ska kunna garantera att du blir nöjd med resultatet.
Den senaste teknologin ger konsekventa resultat
Med hjälp av den senaste molnbaserade teknologin inom översättningsvärlden ger vi våra översättare de verktyg de behöver för att kunna skapa de bästa möjliga texterna. Detta innefattar inte bara korrekt språk och rätt termer, utan även att de är konsekventa och enhetliga. På så vis kan vi ta bort risken för eventuella missförstånd och se till att det du vill förmedla med texten kommer fram klar och tydligt. Texter inom biologi, kemi, läkemedel och andra hälsovetenskapliga är ofta fulla av specifika termer, och därför lägger vi stor vikt vid att dessa blir korrekta.
Alla våra översättningar går till korrekturläsning
När översättaren är klar med översättningen skickar vi den alltid vidare till en korrekturläsare. Alla våra korrekturläsare har långvarig erfarenhet av branschen och kontrollerar såväl det språkliga som terminologin. På så vis kan du vara säker på att den färdiga produkt vi levererar till dig är korrekt, sammanhängande och av högsta möjliga kvalitet. Det spelar ingen roll om det handlar om läkemedel, kemi, biologiska produkter eller något annat på området – vi på Diction översätter det!
Vi översätter regelbundet följande typer av texter inom hälsovetenskap, biologi, kemi och läkemedel: innehållsförteckningar, ingredienslistor, kemikalieförteckningar, forskningstexter, vetenskapliga artiklar, med mera.