Översättningar inom miljö och energi
Miljö- och energibranschen är i ständig utveckling, vilket också ställer stora krav på de texter som används inom dessa områden. Våra översättare har mångårig erfarenhet av att översätta texter inom miljö och energi, vilket betyder att när du anlitar Diction som översättningsbyrå, kan du vara säker på att det färdiga resultatet möter både dina, dina kunders och dina samarbetspartners krav och förväntningar.
Den senaste översättningsteknologin ger konsekventa resultat
Med hjälp av det senaste inom molnbaserade översättningsverktyg ser vi till att alla våra texter använder sig av korrekt terminologi, och att de gör det på ett konsekvent sätt. Detta innebär att alla våra texter blir enhetliga och att risken för missförstånd och felskrivningar praktiskt taget elimineras. Detta är A och O inom alla branscher, inte minst när det gäller miljö och energi.
Alla våra översättningar korrekturläses
När översättaren är klar med översättningen av din text skickas den alltid vidare till en korrekturläsare för ytterligare kontroll av språk och terminologi. Alla våra korrekturläsare har mångårig erfarenhet av att jobba med texter knutna till miljö och energi, vilket innebär att du kan vara helt säker på att den färdiga texten håller högsta möjliga kvalitet. Det spelar ingen roll om det handlar om vattenkraft, återvinning, solceller eller något annat på området – våra översättare och korrekturläsare har den expertkunskap som krävs för att ni ska bli nöjda med slutresultatet.
Vi översätter regelbundet följande typer av texter inom energi och miljö: tekniska specifikationer, anbudsdokument, miljöspecifikationer, energideklarationer, med mera.